Visualizza la versione completa : Come personalizzare e correggere le voci TTS modificando il file Italian6.5.lex



Xerses72
09-11-2008, 21:12
Vi è mai capitato di sentire il vostro Luca o la vostra Paola TTS pronunciare vie e piazze con accenti scorretti, in particolare quelle che terminano in "ia", scatenando molte volte l'ilarità di chi ascolta?

Lo sapevate che è possibile istruire il TTS a pronunciare correttamente i nomi accentati che non rientrano tra quelli noti inseriti nel lexicon?

Tutto ciò che serve è un programma per decodificare i file .lex ed uno per editarli...

Ecco come fare:

Prendete il file Italian6.5.lex che si trova nella cartella iGO8\TTS_LOQ\Italian, per comodità copiatelo nella stessa cartella LexEditor che vi allego, decodificatelo con LexCoDec.exe (sempre in allegato)... (tenete sempre una copia dell'originale per sicurezza)

Lanciate LexEditor.exe (non vi preoccupate se vi da inizialmente errore su una voce di registro non trovata... è normale, perchè non avete installato l'intero software di cui fa parte) aprite il file Italian6.5.lex decodificato senza chiudere il messaggio d'errore.
Editatelo (insert entry vi darà errore, chiudete il messaggio e continuate, scegliete Literal come new lexicon entry) aggiungendo le parole che avete notato pronunciate con accenti sbagliati mettendo l'accento al posto giusto sulla seconda parola ad es. Platania > Platanìa, Ucria > Ucrìa....

E' possibile al contempo correggere anche la doppia pronuncia della parola autostrada introdotta con le ultime mappe 2008.7...
es. se ascoltate "Prendi l'autostrada Autostrada XXXXX-XXXXX", dovete mettere così:
Autostrada XXXXX-XXXXX > AYY XXXXX-XXXXX, così il TTS vi pronuncierà: "Prendi l'autostrada AYY XXXXX-XXXXX". Ovviamente al posto delle X andrà la tratta di vostro interesse e al posto delle Y il numero dell'autostrada.

E' possibile correggere anche "Prendi per verso...", dovrete editare:
per verso > verso
Le possibiltà ovviamente degli "alias" (molti già presenti nel file) sono infinite, per esempio è possibile mettere per esteso un nome abbreviato tipo "V.E. Orlando" in "Vittorio Emanuele Orlando" e così via...

Al termine salvate il file e chiudete il LexEditor, poi lanciate nuovamente il LexCoDec e ricodificate il file Italian6.5.lex... Pronto per essere ricopiato nel vostro TTS...


Un ringraziamento particolare a KasperoK... :wel

:hei

Parte seconda

Adesso che avete gli strumenti per modificare e personalizzare il file Italian6.5.lex vediamo come possiamo migliorare la gestione delle nostre mappe tramite le voci TTS...

Vi ho descritto come aggiustare gli accenti di quelle parole non incluse nel lexicon delle voci TTS, come far pronunciare le abbreviazioni ed eliminare la ripetizione delle "autostrade" dalle nuove mappe... Spero sia stato chiaro e semplice.

Vorrei proporvi ora un'utile aggiunta che possiamo inserire nel nostro Italian6.5.lex:

la denominazione delle Strade Statali, :nvg

sì..., perchè come le autostrade oltre al numero (difficilmente associabile mnemonicamente ad un territorio) hanno un nome proprio. Es. la SS114 è nota come "Orientale Sicula", la SS 120 è "dell'Etna e delle Madonìe"....

Per gli amici siciliani di questo forum o per quanti verranno in Sicilia prossimamente ho preparato il file Italian6.5.lex con le 45 strade statali isolane etichettate con i nomi propri più le 4 autostrade editate per essere pronunciate per intero dal TTS e senza ripetizioni...

Italian6.5.lex_Autostrade e Strade Statali Siciliane.zip (http://uploaded.to/?id=fmzsy4)

Tutti potete utilizzare questo file come modello per inserire le altre strade d'Italia d'interesse o delle vostre Regioni...oppure semplicemente per provare l'effetto simulando un itinerario sulle strade siciliane (chissà..., a qualcuno potrebbe anche non piacere ascoltare questa ridondanza di informazioni...) :dub

Come si fa:
è necessario inserire nella prima parte degli "alias" sia la sola sigla es. "SS114" che il nome per esteso "Strada Statale 114", poichè nelle nuove mappe è possibile trovare entambe le denominazioni. Quindi, affinchè il TTS le pronunci sempre, per ogni statale occorre inserire due versioni... (Un consiglio, editate prima le sole sigle con il LexEditor, poi riaprite il testo con notepad di windows e fate uso del copia&incolla sostituendo successivamente a tutte le voci inserite prima (che avrete duplicato) "SS" con "Strada Statale" facendo attenzione che la struttura sintattica del file non venga alterata. Salvate il file e ricontrollatelo con il LexEditor...).
Al solito, ricordatevi di mettere gli accenti alle parole di dubbia o equivoca pronuncia... Paola e Luca sono come i bambini che leggono la prima volta... :ah

La lista completa e dettagliata delle Strade Statali Italiane è possibile reperirla tra le pagine della più nota enciclopedia libera on-line...

Buon lavoro! :wel

Le immagini mostrano come si presenta il file Italian6.5.lex (precedentemente decodificato con LexCoDec) aperto con il LexEditor e con Notepad...:hei